« デトロイトのホテル | トップページ | 国境を越えてカナダへ »

2008年12月 1日 (月)

エンデバー

辞書を引いてみると、名詞では、1.「努力、尽力、試み」 2.事業、企て 3. [Endeavour]エンデバー(米国のスペースシャトルの名)と出ていました。

動詞では(人が・・・しようと、真剣に)努める などとかかれてありました。

同意語では「effort エフォート (努力する)」や「strive ストライブ (努力する、頑張る)」などが出ていました。

スペースシャトル・エンデバーはそんな意味があるのかもしれませんね。

ちなみに、スペルは「endeavor」と「endeavour」の2通りがあります。このタイプのスペルは、どちらでも通じることが一般的です。

T-chan virgo

« デトロイトのホテル | トップページ | 国境を越えてカナダへ »

一般」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« デトロイトのホテル | トップページ | 国境を越えてカナダへ »

2013年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

最近のトラックバック

無料ブログはココログ