« Facebook フェイスブック | トップページ | Cyber Monday サイバーマンデー »

2011年10月28日 (金)

girlfriend, boyfriend ガールフレンド、ボーイフレンド

日本語でのニュアンスは単なる「お友達」ですが、米国でのニュアンスは、「決まった相手」という感じ。

ですから、「cheating (チーティング) ウソ、ごまかし、裏切り、カンニング」をすることはいけないこと、となります。

恋人は「lover」と言いますが、ガールフレンドとボーイフレンドには、「恋人」の意味も含まれます。

ですから、単純に「She is my girlfriend.」というと「深い中の関係」と思われてしまいます。結婚している人や、異性と交際している人が、うっかり、「She/He is my girlfriend/boyfriend.」と言うと、「cheating 浮気」している、と誤解されますので、これらの言葉は注意深く使う必要がありますね。

T-chan  virgo

« Facebook フェイスブック | トップページ | Cyber Monday サイバーマンデー »

大人の英語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1066189/42732073

この記事へのトラックバック一覧です: girlfriend, boyfriend ガールフレンド、ボーイフレンド :

« Facebook フェイスブック | トップページ | Cyber Monday サイバーマンデー »

2017年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

最近のトラックバック

無料ブログはココログ