« 2011年6月26日 - 2011年7月2日 | トップページ | 2011年7月24日 - 2011年7月30日 »

2011年7月3日 - 2011年7月9日

2011年7月 8日 (金)

kidnap; abduction 誘拐

「kidnap (キッドナップ)」jも「abduction(アブダクション)」も誘拐という意味。

明後日(あさって、the day after tomorrow)の夕方遅くに、Jaycee Dugard ジェーシー・デュガード が 初めて ネットワークの番組でインタビューに応じます。

彼女が11歳の時、朝、学校へ行く途中、スクールバスに乗る前に、誘拐され、それから18年間、その誘拐犯夫婦に 「captivity (監禁状態)」におかれ、さらにその誘拐犯の男にrapeされ続け、2人の娘が生まれています。

2年前に発見され、その誘拐犯は今、裁判を受けていますが、その彼女の最初のインタビュー。

18年。18年あれば、それも、11歳から29歳まで、いろいろな経験をしますよね。

それなのに、囚われの身となっていた。想像を絶します。

下記、日本語版 ウィキペディア。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%87%E3%83%A5%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%89%E8%AA%98%E6%8B%90%E4%BA%8B%E4%BB%B6

彼女のことを考えると、私自身、10代、20代はそれなりにいろいろなことがあったけれど、私は、幸せだったんだなぁ~と思います。

T-chan virgo

2011年7月 7日 (木)

I'm full; I'm stuffed おなかがいっぱい

今、昼ご飯を食べたところ。気分的には「I'm stuffed.」です。「I'm full.」でもいいのですが、もっといっぱい、という感じです。

「stuffed animal(スタッフト・アニマル)」でぬいぐるみの意味。そうですよね、詰め物をしてますよね。

「stuffed green pepper (スタッフト・グリーン・ペッパー)」で、ピーマンに肉を詰めて油で揚げた(あるいはオーブンで焼いてもいいかな?)料理。

職場などでの「スタッフ」は「staff」と「u」ではなく「a」になります。それに伴い、発音も「大きな「エ」、ちょうど吐くときのような「エ~」」になるようですが、その発音の違いはいまだに聞き取れませんし、自分でもその違いがはっきりわからないまま、発音しています。

T-chan   virgo

2011年7月 6日 (水)

平昌  Pyeongchang

2018年の「Winter Olympics (冬季オリンピック)」が韓国の 「Pyeongchang」で開催されることになりましたが、これ、何て読むの?「ぴょんちゃん」かな?

日本語ではへいじょう、へいしょう と読んでいますか?ニュースを聞かないとわかりません。

英語版ヤフー

http://sports.yahoo.com/olympics/blog/fourth_place_medal/post/IOC-gets-it-right-Pyeongchang-will-host-2018-Wi?urn=oly-wp390

日本語版グーグル

http://sankei.jp.msn.com/sports/news/110707/oth11070701540003-n1.htm

T-chan virgo

« 2011年6月26日 - 2011年7月2日 | トップページ | 2011年7月24日 - 2011年7月30日 »

2013年12月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

最近のトラックバック

無料ブログはココログ